Your caption “Smooth and Great Taste” is not grammatical English and jars on natural and fluent English speakers. This has two effects. The reader, rather than looking at the message that Leo beer is smooth and has a great taste, is looking at the grammatical error. Also it does not project a good image of the company if the company has not ensured literate accuracy.
It is almost certain that a competant Thai has crafted the above caption but, from my experience, only native English speakers, editing Thai translaters, will produce acceptable prose.
I would be delighted to be involved in any future editing the company may require.